Slovník: Porovnání verzí
Jump to navigation
Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace |
||
Řádek 50: | Řádek 50: | ||
* [[Administrátor]] = Community Manager - nejčastější význam používání této zkratky | * [[Administrátor]] = Community Manager - nejčastější význam používání této zkratky | ||
* [[Speed Administrátor|Speed admin]] | * [[Speed Administrátor|Speed admin]] | ||
* Účet patřící [[InnoGames]] s administrátorskými právy, který zejména na začátku existence DK pomáhal spravovat určité složky hry | * Účet patřící [[InnoGames]] s administrátorskými právy, který zejména na začátku existence DK pomáhal spravovat určité složky hry | ||
|- valign="top" | |- valign="top" |
Verze z 7. 6. 2015, 09:15
#
Význam | |
---|---|
^^ | Zasmání |
0-9
Význam | |
---|---|
100k | 100.000 |
24/7 | 24 hodin, 7 dní v týdnu = nonstop = nepřetržitě (Často používané pro označení neustálé aktivity, stavby vojska nebo rabování.) |
28000 30000 25000 | Trojice čísel dřevo-hlína-železo udávající cenu něčeho - zde například zlatých mincí |
3-tech / 10-tech | Třístupňový / desetistupňový systém výzkumu |
4000 3000 2500 | Trojice nebo dvojice čísel udávající počty obranných jednotek obránce - kopiníci, šermíři, lučištníci |
A
Význam | |
---|---|
Admin |
|
AFK | Mimo přístup k PC (Away from keyboard) |
Akademie | Panský dvůr |
Asistent | Pomocník rabování (Farm assistant) |
B
Význam | |
---|---|
Bash |
|
Bashovat |
|
Ban | Blokace herního účtu; dočasné nebo trvalé vyloučení ze hry |
Barbarka | Barbarská vesnice; někdy je toto slovo používáno i obecně pro jakoukoli opuštěnou vesnici nebo vesnice vzniklé po zbarbaření účtu |
Beran | Beranidlo |
Beta verze | Speciální jazyková verze sloužící k testování novinek, které budou implementovány do hry |
Beton | Obrovské množství obranných jednotek ve vesnici |
Blok |
|
Bonuska / Bonusovka | Bonusová vesnice |
Bot | Typ skriptu automaticky provádějící některé herní funkce - např. farmení, stavbu budov, rekrutaci atd. |
Botař | Hráč užívající boty |
Brzy* | Častá odpověď na otázku hráčů: "Kdy bude spuštěn nový svět?"; O podobných záležitostech vědí něco konkrétního pouze zaměstnanci InnoGames. |
BTW | = by the way = mimochodem |
Building bot | Skript automaticky provádějící stavbu budov |
C
Zkratka | Význam |
---|---|
Cleaner |
|
CM | = Community Manager = Administrátor |
CTF / CTV / CtF | = Capture the Flag |
Č
Význam | |
---|---|
Časovat | Útočit na (zpravidla útočnou) vesnici soupeře tak, aby útok dopadl těsně po návratu soupeřova útoku, a tak bylo soupeřovo vojsko zničeno |
Čistka | Útok ničící obranu soupeře před tím, než bude vesnice zabrána |
Čištění | Ničení obrany soupeře před zabráním vesnice nebo preventivně (aby příliš nezesílila) |
D
Význam | |
---|---|
Dědek | Šlechtic |
Dědina | Vesnice |
Deff | Obrana |
Deff + LK | Taktika, při které hráč staví v hlavní vesnici pěchotní obranné jednotky a lehkou kavalerii |
Deff Bash | Druh speed kola, ve kterém vítězí hráč nebo kmen s největším poraženým protivníkem v obraně |
Deffař | Hráč stavějící převážně obranné jednotky, zpravidla není sám schopen zabírat aktivní hráče |
Deffka | Obranná vesnice; vesnice, ve které jsou obranné jednotky |
Diplom | Součást odměny za výhru na světě; je vytvořen pro členy vítězného kmene na jejich počest |
Diplomacie | Vztahy mezi kmeny |
DK | Divoké kmeny |
DS | = Die Stämme = Divoké kmeny |
E
F
Význam | |
---|---|
Fake / Fejk / Falešný útok | Útok složený z malého množství jednotek poslaný s cílem zmást nepřítele (ten poté neví, které útoky obsahují mnoho jednotek a mohou ho ohrozit a které ne) |
Fake skript | Skript, který automaticky odešle malé zadané množství jednotek na vesnice zadaného nepřítele |
Farm skript | Skript zadávající do nádvoří automaticky koordináty blízkých opuštěných vesnic; |
Farma / Farmení | Farmení je útočení na vesnice s cílem vyrabovat suroviny v nich. Takto pravidelně rabovaná vesnice nebo hráč se nazývá farma. |
FL | Farm limit = Pravidlo selského dvora |
Fórař | Správce fóra |
FS |
|
Fullka | Vojsko vesnice, ve které jednotky zabírají 19.000 a více obyvatelstvo
|
H
Význam | |
---|---|
HA | = Hromadná akce |
HB | = Hlavní budova |
HL | = Hráčský limit |
Hradby | Opevnění |
HÚ | Hromadný útok |
I
Význam | |
---|---|
IF | = Interní fórum |
IG | = InnoGames |
IGM | = In-Game-Message = Soukromá zpráva |
IMHO | = in my humble opinion = podle mého názoru |
In-Game | Ve hře |
Inno | InnoGames |
K
Význam | |
---|---|
K65 / K 65 | Kontinent 65 |
Katy | Katapulty. |
Katování / Katění / Katit | Systematické útočení na hráče s cílem zničit jeho budovy |
KF | = Kmenové fórum |
kk | = OK |
Koně | Jezdecké jednotky; často jsou myšleny jen lehké kavalerie |
Koňluk | Lučištník na koni |
Kopí | Kopiníci |
L
Význam | |
---|---|
Lehká | Lehká kavalerie |
LK | = Lehká kavalerie |
LnK | = Lučištník na koni |
lol | = laughing out loud = hlasitě se směji |
Luky | Lučištníci |
M
Význam | |
---|---|
Malus | Procentuální produkce surovin během povolání domobrany |
Meče | Šermíři |
Milice | Domobrana |
Milisekundy | Systém, kdy vojenské příkazy mají milisekundovou přesnost dopadu; nedopadají všechny v celé sekundy |
Mini / Minispeedy | Miniblesky |
Mód | Moderátor
|
Moralbasher | Hráč s nízkým počtem bodů útočící na jiné menší hráče. Smyslem útoku je zničit vojsko ve vesnici, aby vesnici mohl dobýt velký spojenec, který by jinak na obránce měl sám příliš nízkou morálku a ztratil by při ničení obrany více jednotek než jeho menší spojenec |
Mood | Nastavení světa ovlivňující relativní rychlost obnovy oddanosti po útocích šlechtice |
MP | Magická pevnost |
Multiúčet / Mulťák | Hráč mající na jednom světě více herních účtů |
N
Význam | |
---|---|
N3 | Úroveň cizí rozestavěné vesnice 3 |
Nábor | Přijímání hráčů do kmene |
Náborář | Člen vedení kmene, který je pověřen prováděním náboru, má právo zvát hráče |
NAP | = Non-agression-pact = Dohoda o neútočení (DoN) |
nb | = not bad = To není špatné... / To nezní špatně... |
NB | = Noční bonus |
Nobl | Šlechtic |
Nočák | Speed kolo hrané v nočních hodinách; noční speed kolo |
Noob | Lama; nezkušený hráč, zpravidla nováček |
np | = no problem = klidně / bez problému |
NR | = Noční režim |
O
Význam | |
---|---|
OD | Poražený protivník |
ODA / ODÚ | = Poražený protivník v útoku |
ODD / ODO | = Poražený protivník v obraně |
OD Bash | = Typ speed kola, ve kterém vítězí hráč či kmen s největším celkovým poraženým protivníkem |
Off | Útok |
Off rank | Poražený protivník v útoku |
Offař | Útočný hráč |
Offka | Útočná vesnice, tj. vesnice, ve které jsou postaveny útočné jednotky |
OMG / OMFG | = Oh my (fucking) god! = Ach, můj bože! |
Opevko | Opevnění |
Osada | Osada v kouzelném lese |
Osobka | = Zprávy |
OT | = off topic = mimo téma (většinou používané na fórech) |
OZ | = Osobní zprávy |
P
Význam | |
---|---|
PA | = Premium account = Prémiový účet |
Palach | Paladin |
Panák | Šlechtic |
Pay to win / P2W | = Placením k vítězství! Fráze se užívá často pro poukázání na to, že hráč sám o sobě není kvalitní, ale k úspěchu mu dopomáhají premiové funkce |
PB | = Premiové body |
PC | = Personal computer = Počítač |
PD | = Panský dvůr |
Pevnost | Nejčastěji se pojmem "Pevnost" myslí Železná pevnost; správně se však jedná o typ speed kola; pevnosti obecně jsou vesnice s vyššími úrovněmi budov, než které lze normálně vystavět (a tedy upravené DK týmem) vkládané na speed kola nebo světy |
Plný útok / obrana | = vojsko složené z útočných jednotek / obranných jednotek, které zabírá v selském dvoře 19.000 a více míst, tj. zaplňuje jej |
Popis | = Popis nastavení speed kola nacházející se na stránkách s nastavenými speed koly |
PR | = Pomocník rabování |
Prémium / Prémiák / Prémko | Premiový účet |
Pro | Kvalitní hráč nebo kmen; často užívané ironicky |
Profilák | Profilový obrázek |
Profilovka | = Profil; profilová stránka |
PSC | = Paysafecard; způsob koupě prémiových bodů |
PÚ | = Premiový účet |
PW | = password = heslo |
R
Význam | |
---|---|
Rada | Rada kmene zahrnuje všechny členy širšího vedení kmene, kteří rozhodují o směřování kmene |
Ratio (ochrana) | Poměrová ochrana udaná maximálním poměrem mezi velikostí bodů útočníka a obránce - je-li tento poměr nedodržen, nemohou odesílat vzájemně útoky; poté, co od začátku hraní obou uplyne určitý čas, i při překročení poměru se mohou vzájemně napadat |
Repre | Speed reprezentace |
Rezervace | Funkce rezervačního systému, která umožňuje nárokovat si vesnici pro dobytí; po dobytí se rezervace smaže; před odesláním útoku na rezervovanou vesnici se zobrazí hráčům vlastního kmene varování, že je rezervovaná |
RK | = Rada kmene |
RL | = real life = reálný život (mimo DK) |
RS | = Rezervační systém |
rofl | = "rolling on the floor laughing" = Válím se smíchy po podlaze. |
Rytíř | Paladin |
S
Význam | |
---|---|
S30 / S 30 | = Svět 30 |
SD | = Selský dvůr |
SDS | = Speed kolo |
Sekery | Sekerníci |
Selák |
|
Šermy | Šermíři |
SimCity | Způsob hraní, kdy hráč staví obranné jednotky, nezabírá jiné hráče a zabírá opuštěné vesnice |
Skauti | Špehové |
Sklad | Skladiště |
Skriptař | Hráč používající skripty (zpravidla se myslí nepovolené) |
Šlechta | Šlechtic |
Šlechtický nárok | = Rezervace |
Šlechtický plánovač | Rezervační systém |
Šlechtit | Snižovat oddanost ve vesnici pomocí posílání šlechticů na ni |
Solo |
|
Speed | Speed kolo |
Speedař | Hráč speed kol |
Support | = Herní podpora |
Support officer | = Člen Herní podpory, který odpovídá na dotazy hráčů |
Supporter | = Člen herní podpory |
Surky | Suroviny |
Surovinové zdroje | Souhrnný název pro budovy: |
Špeh | |
Špion | Hráč vynášející ze svého kmene informace cizím hráčům |
stfu | = shut the fuck up = už nic neříkej |
SZ |
|
T
Význam | |
---|---|
Tábor | Vojenský tábor |
Tag | Zkratka názvu kmene |
Tech(nologie) | Výzkum |
Těžká (jízda) | Těžká kavalerie |
thx | = thanks = díky |
Time morale | = Časová morálka; typ morálky závisející nejen na bodech, ale i čase, jak dlouho obránce na světě hraje |
Timing | = časování; postup umožňující zničit jednotky nepřítele vracející se z útoku |
TK | = Těžká kavalerie |
Trh | Tržiště |
TSDS | = Team Speed Die Stämme = Speed tým |
TW | = Tribal Wars = Divoké kmeny |
U
Význam | |
---|---|
USDS | = Ultra Speed Die Stamme = speed kolo s rychlostí vyšší než 400 |
V
Význam | |
---|---|
Ves(ka) | Vesnice |
Víra | "Veličina" popisující vliv kostelů; vojsko pod vlivem víry bojuje 100% silou |
W
Význam | |
---|---|
WP | = Well played = Dobrá práce / Dobře zahráno |
WTF? | = What the fuck? = Co to bylo? / Cože? |
WTH | = What the hell? = Co proboha? |
Wut? | = What? = Co? |
Z
Význam | |
---|---|
Zabrat | Dobýt vesnici |
Zbarbařit | Účet automaticky zbarbaří (tj. je smazán a jeho vesnice se stanou barbarskými), jakmile je dlouhodobě neaktivní a není na něm aktivován prémiový účet. |
Zeď | Opevnění |
Zkatit / Zkatovat | Zničit budovy ve vesnici pomocí katapultů |
Zlatky | Zlaté mince |
ZM | = Zlaté mince |
ZO | = Začátečnická ochrana |
ŽP |
|